문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 미치시오(함대 컬렉션) (문단 편집) == 대사 == || 상황 ||대사(원문) ||대사(번역) || || 입수/ [br]로그인 ||満潮よ。私なんでこんな部隊に配属されたのかしら。||미치시오야. '''내가 왜 이런 부대에 배속된 걸까'''.|| ||<|3> 모항 ||うるさいわねぇ||시끄럽네에.|| ||なにそれ、意味分かんない ||뭐야 그건, 의미를 모르겠어.|| ||で、なに? ||그래서, 뭔데?|| || 2015 가을(모항) ||秋…か。この季節は、少し気持ちが沈むわね。はあ?何、司令官?別にやさしくして欲しいわけじゃないし。大丈夫よ!||가을, 인가... 이 계절엔 기분이 조금은 가라앉게 되네. ...하아? 뭐야, 사령관. 별로 상냥하게 대해달라거나 하는게 아니거든. 괜찮아!|| || 크리스마스(모항) ||「クリスマスケーキ持ってきた」って、私そんなに甘いものは…あっ、食べるけど…うん…||크리스마스 케이크 가져왔다니, 나 그렇게 단 건... 아, 먹을거지만... 응...|| || 방치시(개장) || 出るんなら出る、出ないんなら出ない、はっきりしなさいよ!ったく… || 나가려면 나가고, 나가지 않으려면 나가지 않는다. 확실히 하라구! 정말...|| || 결혼(가)후 모항 ||ほんっと!この部隊は微温いわね!仲良しごっこしてんじゃないんだから! ……私も仲間…ですって?べ、別に嬉しくなんか!||정~말이지 이 부대는 물러 터졌네. 소꿉놀이하는게 아니라니까! ...나도 동료라고? 벼, 별로 기쁘지는...!|| || 전적표시창 진입 ||司令官にお知らせ。||사령관에게 연락.|| || 편성/출격 ||満潮、出るわ||미치시오, 나갈게!|| ||<|3> 개장 ||ああそうね、私じゃ力不足ってことね!||아아 그런거네. 나로서는 부족하다는 거네!|| ||な、なによ、私に恩を着せたつもり?||뭐, 뭐야. 내게 빚이라도 지우려는 속셈?|| ||まだまだね||아직아직이네.[* 맵 선택 · 자재 발견 · 장비 개발 · 수복재 사용시에도 사용되는 대사]|| || 보급시 (개장후) ||ふん!どうも……ありがとう||흥! 정말로... 고마워.[* どうも와 ありがとう 모두 고맙다는 뜻이지만 전자는 좀 더 가벼운 의미로 쓰인다. 즉 겉으로는 대충 인사하고 나중에 작은 목소리로 진심을 말한다는 뉘앙스. --츤데레-- "고마워…(제독에게만 들리게 작은 목소리로)정말로." 같은 상황]|| || 입거(소파) ||こんなの、ドック入りにはまだ早いわ!||이런 거, 도크에 들어가기에는 아직 이른데. || || 입거(중파 이상) ||私の修理中に、艦隊全滅とか、やめてよねっ?||내가 수리중에 함대가 전멸한다든가, 해선 안돼?|| || 건조완료 ||新しい艦が出来たって。見れば?||새로운 함선이 나왔다는데, 보지 그래?|| || 함대귀환 ||艦隊が戻ったわ||함대가 돌아왔어.|| || 출격 ||わたしが出なきゃ話にならないじゃない||내가 나가지 않으면 말이 안 되잖아.|| || 전투개시 ||うざいのよ!||짜증나네!|| || 공격시 ||打つわ||쏠게.|| || 야전개시 ||馬鹿ね、その先にあるのは地獄よ||바보네, 그 앞에 있는 것은 지옥[* 여기서 말하는 지옥은 [[레이테 만 해전]]을 의미한다.]이야!|| || 야전공격 ||手応えの無い子||시시한 녀석.|| || MVP ||つまらない戦略立てないでよね、ふんっ!||재미없는 전략이나 세우지 말라구. 흥!|| ||<|2> 소파 ||あッ…!||아앗!|| ||やったわね!||한방 먹였네!|| || 중파 ||面白いことしてくれたじゃない。倍返しよっ!||재밌는걸. 배로 갚아줄게!|| || 결혼(가) ||最初よりはマシな戦いになってるんじゃない?……嫌いじゃないわ。||처음보다는 괜찮게 싸울 수 있게 됐는데 그래?... 싫지 않아.|| || 굉침시 ||こ、こんな…ところで…||이, 이런... 곳에서...||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기